Summarize this Article with:
आँसू पीकर रह जाना मुहावरे का अर्थ | Meaning of the Idiom ‘Crying Tears and Staying Silent’
आँसू पीकर रह जाना एक ऐसा मुहावरा है जिसका प्रयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति अपने दुःख या दर्द को छुपाते हुए, चुपचाप सहन करता है। यह मुहावरा उन परिस्थितियों को दर्शाता है जब कोई व्यक्ति अपने अंदर के भावनात्मक संघर्ष को व्यक्त नहीं कर पाता और केवल आँसू पीकर रह जाता है। यह स्थिति अक्सर तब होती है जब व्यक्ति को किसी प्रियजन की कमी, असफलता या अन्य दुखद घटनाओं का सामना करना पड़ता है।
आँसू पीकर रह जाना मुहावरे का अर्थ
- दुख को छुपाना
- भावनाओं को व्यक्त न करना
- चुपचाप सहन करना
- अवसाद में रहना
- दुखी होकर भी कुछ न कहना
आँसू पीकर रह जाना मुहावरे का अर्थ in English
- Hiding sorrow
- Not expressing emotions
- Enduring silently
- Living in despair
- Being silent despite being sad
आँसू पीकर रह जाना Idioms Meaning in English
Crying tears and staying silent
आँसू पीकर रह जाना मुहावरे का वाक्य प्रयोग
वाक्य प्रयोग – जब उसके पिता का निधन हुआ, तब वह आँसू पीकर रह गया और किसी से कुछ नहीं कहा।
वाक्य प्रयोग – रीता ने अपने प्रेमी के धोखे को सहन करते हुए आँसू पीकर रह जाने का निर्णय लिया।
वाक्य प्रयोग – दोस्त की असफलता को देखकर उसे आँसू पीकर रह जाना पड़ा।
निष्कर्ष
आँसू पीकर रह जाना मुहावरा हमें यह सिखाता है कि कभी-कभी हमें अपने दुःख को छुपाना पड़ता है और चुप रहकर सहन करना पड़ता है। यह मुहावरा हमारे भावनात्मक संघर्षों को व्यक्त करने का एक तरीका है। आप इस मुहावरे का प्रयोग अपने वाक्यों में कर सकते हैं ताकि आपकी भाषा और भी अधिक प्रभावशाली लगे।











