Summarize this Article with:
आँखों में धूल झोंकना मुहावरे का अर्थ | Meaning of the Idiom ‘Throwing Dust in Eyes’
आँखों में धूल झोंकना एक प्रसिद्ध हिंदी मुहावरा है, जिसका प्रयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति किसी को धोखा देने या भ्रमित करने की कोशिश करता है। यह मुहावरा यह दर्शाता है कि किसी की आँखों में धूल झोंककर उसे सच्चाई से दूर रखा जाता है। इस मुहावरे का उपयोग आमतौर पर तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति अपने वास्तविक इरादों को छिपाने की कोशिश करता है।
आँखों में धूल झोंकना मुहावरे का अर्थ
- धोखा देना
- भ्रमित करना
- सच्चाई को छिपाना
- किसी को मूर्ख बनाना
- दृष्टि को धुंधला करना
आँखों में धूल झोंकना मुहावरे का अर्थ in English
- To deceive
- To confuse
- To hide the truth
- To make a fool of someone
- To blur the vision
आँखों में धूल झोंकना Idioms Meaning in English
Throwing dust in eyes
आँखों में धूल झोंकना मुहावरे का वाक्य प्रयोग
वाक्य प्रयोग – जब उसने कहा कि वह परीक्षा में अच्छे अंक लाएगा, तो मुझे लगा कि वह बस आँखों में धूल झोंक रहा है।
वाक्य प्रयोग – राजेश ने अपने दोस्तों को यह कहकर धोखा दिया कि वह विदेश जा रहा है, लेकिन असल में वह तो आँखों में धूल झोंक रहा था।
वाक्य प्रयोग – नेता ने जनता को यह आश्वासन देकर आँखों में धूल झोंकी कि वह सभी समस्याओं का समाधान करेगा।
निष्कर्ष
आँखों में धूल झोंकना मुहावरा एक महत्वपूर्ण अभिव्यक्ति है, जिसका उपयोग हम तब करते हैं जब कोई व्यक्ति जानबूझकर किसी को भ्रमित करने की कोशिश करता है। इस मुहावरे का सही उपयोग करके हम अपनी बात को और भी प्रभावी बना सकते हैं। आप भी इस मुहावरे का प्रयोग अपने वाक्यों में कर सकते हैं ताकि आपकी भाषा और भी अधिक प्रभावशाली लगे।












