Summarize this Article with:
ढोल की तरह पोला होना मुहावरे का अर्थ | Meaning of the Idiom ‘Hollow Like a Drum’
हिंदी भाषा में कई मुहावरे ऐसे होते हैं जो किसी विशेष भावना या स्थिति को व्यक्त करने के लिए उपयोग किए जाते हैं। इनमें से एक है ‘ढोल की तरह पोला होना’। यह मुहावरा उन लोगों के लिए प्रयोग किया जाता है जो बाहरी रूप से तो भव्य या प्रभावशाली दिखते हैं, लेकिन अंदर से वे खाली या निराश होते हैं।
ढोल की तरह पोला होना मुहावरे का अर्थ
- बाहरी दिखावे में आकर्षक होना
- अंदर से खाली या निराश होना
- सिर्फ दिखावे के लिए जीना
- आत्मा की गहराई में कोई मूल्य न होना
ढोल की तरह पोला होना मुहावरे का अर्थ in English
- To appear attractive on the outside
- To be empty or disillusioned inside
- To live just for show
- To lack depth or value internally
ढोल की तरह पोला होना Idioms Meaning in English
Hollow like a drum
ढोल की तरह पोला होना मुहावरे का वाक्य प्रयोग
वाक्य प्रयोग – राजेश हमेशा महंगे कपड़े पहनता है, लेकिन उसकी बातें सुनकर लगता है कि वह ढोल की तरह पोला है।
वाक्य प्रयोग – समाज में दिखावे के लिए जीने वाले लोग अक्सर ढोल की तरह पोला होते हैं।
वाक्य प्रयोग – जब मैंने उसकी सोच को समझा, तो मुझे एहसास हुआ कि वह ढोल की तरह पोला है।
निष्कर्ष
‘ढोल की तरह पोला होना’ एक महत्वपूर्ण मुहावरा है जो हमें यह सिखाता है कि बाहरी दिखावे से ज्यादा महत्वपूर्ण हमारी आंतरिक स्थिति और मूल्य होते हैं। इस मुहावरे का सही उपयोग करके हम अपनी बातों को और भी प्रभावी ढंग से व्यक्त कर सकते हैं। आप भी इस मुहावरे का प्रयोग अपने वाक्यों में कर सकते हैं ताकि आपकी भाषा और भी अधिक प्रभावशाली लगे।











