Summarize this Article with:
अपना सा मुंह लेकर रह जाना मुहावरे का अर्थ
कई बार हम किसी स्थिति में खुद को असहाय महसूस करते हैं, और उस समय हम अपने भावनाओं को व्यक्त नहीं कर पाते। ऐसे में हम ‘अपना सा मुंह लेकर रह जाना’ मुहावरे का प्रयोग करते हैं। यह मुहावरा उस स्थिति को दर्शाता है जब कोई व्यक्ति अपने मन की बात कहने में असमर्थ होता है और चुपचाप अपने दुख या असंतोष को सहन करता है।
अपना सा मुंह लेकर रह जाना मुहावरे का अर्थ
- खुद को असहाय महसूस करना
- अपनी भावनाओं को छुपाना
- दुख या असंतोष को चुपचाप सहन करना
- किसी स्थिति में निराश होना
अपना सा मुंह लेकर रह जाना मुहावरे का अर्थ in English
- Feeling helpless
- Hiding one’s emotions
- Silently enduring pain or dissatisfaction
- Being disappointed in a situation
अपना सा मुंह लेकर रह जाना Idioms Meaning in English
To feel helpless, to hide one’s emotions, to silently endure pain or dissatisfaction, to be disappointed in a situation.
अपना सा मुंह लेकर रह जाना मुहावरे का वाक्य प्रयोग
वाक्य प्रयोग – जब से उसकी नौकरी चली गई है, वह हमेशा अपना सा मुंह लेकर रह जाता है।
वाक्य प्रयोग – दोस्तों के बीच में जब कोई मजाक उड़ाता है, तो वह अक्सर अपना सा मुंह लेकर रह जाता है।
वाक्य प्रयोग – परिवार में किसी की बात सुनकर वह अपना सा मुंह लेकर रह गया।
निष्कर्ष
‘अपना सा मुंह लेकर रह जाना’ एक महत्वपूर्ण मुहावरा है, जिसका प्रयोग हम अपनी भावनाओं को व्यक्त करने में असमर्थता के समय कर सकते हैं। यह मुहावरा हमें यह समझने में मदद करता है कि कभी-कभी हमें अपने दुखों को चुपचाप सहन करना पड़ता है। आप भी इस मुहावरे का प्रयोग अपने वाक्यों में कर सकते हैं ताकि आपकी भाषा और भी अधिक प्रभावशाली लगे।












