Summarize this Article with:
डूबते को तिनके का सहारा मुहावरे का अर्थ | Meaning of the Idiom ‘A Straw for the Drowning’
डूबते को तिनके का सहारा एक प्रसिद्ध हिंदी मुहावरा है, जिसका प्रयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति अत्यंत कठिनाई या संकट में होता है और उसे किसी छोटी सी मदद की आवश्यकता होती है। यह मुहावरा यह दर्शाता है कि जब कोई व्यक्ति संकट में होता है, तो उसे किसी भी प्रकार की सहायता, चाहे वह कितनी भी छोटी क्यों न हो, बहुत महत्वपूर्ण लगती है।
डूबते को तिनके का सहारा मुहावरे का अर्थ
- किसी संकट में छोटी सी मदद मिलना
- अत्यंत कठिनाई में किसी भी प्रकार की सहायता की आवश्यकता होना
- संकट के समय में किसी भी सहारे का महत्व
डूबते को तिनके का सहारा मुहावरे का अर्थ in English
- A small help in a crisis
- Need for any kind of assistance in extreme difficulty
- The importance of any support during tough times
डूबते को तिनके का सहारा Idioms Meaning in English
A straw for the drowning
डूबते को तिनके का सहारा मुहावरे का वाक्य प्रयोग
वाक्य प्रयोग – जब उसे नौकरी से निकाल दिया गया, तो उसने अपने पुराने दोस्तों से मदद मांगी, क्योंकि वह डूबते को तिनके का सहारा ढूंढ रहा था।
वाक्य प्रयोग – संकट के समय में, एक अच्छे मित्र का साथ डूबते को तिनके का सहारा होता है।
वाक्य प्रयोग – जब उसकी आर्थिक स्थिति खराब हुई, तो उसने बैंक से लोन लेने का सोचा, क्योंकि वह डूबते को तिनके का सहारा था।
निष्कर्ष
डूबते को तिनके का सहारा मुहावरा यह दर्शाता है कि संकट के समय में किसी भी प्रकार की सहायता कितनी महत्वपूर्ण होती है। यह मुहावरा हमें यह सिखाता है कि हमें कठिनाइयों में एक-दूसरे की मदद करनी चाहिए, चाहे वह मदद कितनी भी छोटी क्यों न हो। आप इस मुहावरे का प्रयोग अपने वाक्यों में कर सकते हैं ताकि आपकी भाषा और भी अधिक प्रभावशाली लगे।












